Translation of "'s willingness" in Italian


How to use "'s willingness" in sentences:

First, we will detonate one weapon on this uninhabited island... as a demonstration of our power... and Crimson Jihad's willingness to be humanitarian.
Prima, faremo scoppiare una bomba su quest'isola deserta... È la volontà di Crimson Jihad di essere umanitari.
A healer's greatest magic lies in the patient's willingness to believe.
Il potere di un guaritore dipende soprattutto da quanto tu vuoi credere.
Later that night, inspired by Samantha's willingness to explore new territory...
Perchè non dicono chiaramente cos'è? Un buco orrendo.
As far as he was concerned, this was our hit man, which along with the vet's willingness to illegally practice medicine, was enough for us to get a warrant for a deeper search.
A suo dire, era lui il nostro sicario. Questo, unito alla storia del veterinario dai mezzi illegali, ci e' bastato per avere un mandato e indagare piu' a fondo.
In one of the most remarkable displays of city unity I've ever seen, Supergirl's willingness to sacrifice her own life for the innocent has made her the hero of National City once again.
In una delle più grandi dimostrazioni di unione della città che abbia mai visto, la volontà di Supergirl di sacrificarsi per gli innocenti l'ha resa l'eroina di National City, ancora una volta.
Given Mr. Gold's willingness to cooperate, his daughter Marissa should be of no further interest to you.
Considerata la volonta' del signor Gold di collaborare, sua figlia Marissa non dovrebbe interessarle piu'.
The ring on the forefinger meant a person's willingness to marry.
L'anello sull'indice significava la disponibilità di una persona a sposarsi.
For more than a decade, trade access to the lucrative US market has been linked to a nation's willingness to observe internationally recognized worker rights.
Per più di un decennio, l'accesso al mercato lucrativo degli Stati Uniti è stato collegato alla volontà di una nazione di osservare i diritti dei lavoratori riconosciuti a livello internazionale.
Jhinaoui expressed the Tunisian side's willingness to participate in the Belt and Road development and boost cooperation in various areas.
Jhinaoui ha espresso la volontà del lato tunisino di partecipare allo sviluppo della strada e della cinghia e di amplificare la cooperazione in varie aree.
Hannibal's willingness to take on this challenge to cross the Alps, to go into the unknown, tells us volumes about him as a leader.
La volontà di Annibale di affrontare questa sfida di attraversare le Alpi, per andare nello sconosciuto, ci dice molto di lui come comandante.
The most recent killing shows a disturbing uptick in violence and the killer's willingness to take risks.
L'ultimo omicidio mostra un aumento di violenza preoccupante, il killer è pronto a correre dei rischi.
A union brought about by their great love for each other, as demonstrated by Thomas Barrett's willingness to forsake his own...
Un'unione resa possibile dal grande amore che provano l'un per l'altra, come dimostrato dalla volonta' di Thomas Barrett di rinunciare alla sua...
Well, I think you're most optimistic about the Admiralty's willingness to outfit these ships you assume you can procure.
Ebbene, siete alquanto ottimista nel credere che l'Ammiragliato sia ben disposto a equipaggiare le navi che dite di poter procurare.
Okay, as far as we can tell, a person's willingness to reveal themselves is the one determining factor in getting asked to stay at the church's headquarters, so... fess up.
Okay, per quanto ne sappiamo, la volontà di una persona di rivelarsi è il fattore determinante per farsi prendere nella sede della chiesa, quindi... - confessa.
Well, it's a little more complicated than that because the rate of absorption changes, as does the body's willingness to release its moisture.
Beh, e' un po' piu' complicato di cosi', perche' la velocita' di assorbimento varia con la tendenza del corpo a cedere acqua.
The engine of America's greatness is not just its liberties but the people's willingness to fight to keep them.
Cio che rende grande l'America non è solo la sua libertà ma la volontà del popolo a combattere per mantenerli.
The only limitations are knowledge and one's willingness to use it.
Le uniche limitazioni sono la conoscenza e la propria volontà di usarla.
I'd also like to emphasize Danny's willingness not only to seek help, but to also...
Vorrei sottolineare la volonta' di Danny non solo di chiedere aiuto, ma anche di...
The transformation that has begun will be in phases and is dependent upon man's willingness to embrace his purpose.
La trasformazione che è iniziata avverrà in varie fasi e dipenderà dalla volontà dell'uomo di abbracciare il suo scopo.
Fatah's willingness to play a fraudulent diplomatic game has lured woolly-minded and gullible Westerners, including Israelis, to invest in it.
La disponibilità mostrata da Fatah a giocare una pseudo-partita diplomatica induce i creduloni occidentali e dalle idee confuse, inclusi gli israeliani, ad investire in ciò.
Assets prices are influenced mostly by people's willingness to hold the existing quantities of assets, which in turn depends on their expectations on the future worth of these assets.
I prezzi dei beni sono influenzati soprattutto dalla volontà della gente di tenere i quantitativi attivi esistenti, che a loro volta dipendono dalle loro aspettative sul valore futuro di tali beni.
Most important is Trump's willingness to point to the ideology of Islamism as the enemy.
L'elemento più rilevante è la volontà di Trump di considerare l'ideologia dell'islamismo come il nemico.
2018 What is the child's willingness to accept something?
Qual è la volontà del bambino di accettare qualcosa?
It celebrates Abraham's willingness to sacrifice his son in obedience to God.
Si celebra la volontÓ di Abramo di sacrificare suo figlio in obbedienza a Dio.
The maintenance, reinforcement or lifting of sanctions will depend on Russia's willingness in this regard.
Il mantenimento, il rafforzamento o la revoca delle sanzioni dipenderanno da come la Russia intenderà agire in merito.
It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.
E' il coraggio dei vigili del fuoco a prendere d'assalto una scala piena di fumo, ma anche la volontà di un genitore a nutrire un bambino, che alla fine decide il nostro destino.
Indeed, the Obama administration's willingness to partner with Muslims who reject the Constitutional order accounts for Islamist organizations' delighted responses to this paper.
Per meglio dire, la disponibilità dell'amministrazione Obama a collaborare con i musulmani che non accettano l'ordine costituzionale giustifica le positive reazioni mostrate dalle organizzazioni islamiste riguardo al documento.
So again, we can see that price plays an enormous role in people's willingness to reduce their driving behavior.
È un altro esempio del ruolo enorme che gioca il prezzo nella disponibilità delle persone a ridurre il loro consumo di guida.
We did a joint study with Stanford, where we looked at people's willingness to trust someone based on how similar they are in age, location and geography.
Abbiamo partecipato a uno studio di Stanford in cui s'indagava la volontà di fidarsi delle persone in base alla loro vicinanza di età e di provenienza geografica.
0.84590005874634s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?